Интервью проживающего в Германии турецкого писателя Кемаля Ялчина
Известно, что турецкая литература новейшего периода почти не касалась темы Геноцида и исламизированных армян, и только в последние несколько лет наблюдаются некие подвижки в этом направлении: увидели свет и в настоящее время продолжают публиковаться книги по этой тематике, в основном в документально-художественном жанре. Очевидно, что эти книги во многих случаях содержат политические или пропагандистские подтексты. Проживающий в Германии турецкий писатель Кемаль Ялчин стал одним из первых турецких авторов, который обратился к армянской тематике, в частности к теме исламизированных и криптоармян. В армянском переводе увидел свет его документально-художественный роман «Тобою радуется сердце». Книга уже переведена на несколько языков. Отметим, что после этого романа Кемаль Ялчин написал еще две книги, которые имеют подобное же содержание и прямо или косвенно затрагивают тему Геноцида и исламизированных армян. Ниже приводим недавнее интервью писателя журналу «Анрапетакан».
Р.М.
– Многоуважаемый господин Ялчин, благодаря книге «Тобою радуется сердце» армянский читатель уже знаком с вами. Интересно узнать, почему вы выбрали именно армянскую тематику?
( Read more... )
Как стало известно «Твоему ДНЮ», во время вчерашней поездки в Армению главы Минобороны Анатолия Сердюкова было достигнуто соглашение о перевооружении российской базы объединенной системы ПВО в Гюмри: комплексы С-300 заменят установки С-400 последнего поколения. Россия, в свою очередь, поможет Армении в модернизации фронтовой авиации.
http://www.tden.ru/articles/020811/
http://www.tden.ru/articles/020811/


